<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Volunteer Summer School in Buryatia</title>
	<atom:link href="http://buryatiasummerschool.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://buryatiasummerschool.org</link>
	<description>Make change - educate yourself and others</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Apr 2012 19:30:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Volunteer designer is wanted!</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/volunteer-designer-is-wanted</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/volunteer-designer-is-wanted#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 19:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1337</guid>
		<description><![CDATA[Hello, dear all, I&#8217;ve always thought that Buryatia Summer School needs a logo but felt very uncreative in that matter :) Today I was listening to a very very boring lecture and had nothing to do but to make sketches for Buryatia Summer School logo. I think, I came up with an idea for one [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, dear all, </p>
<p>I&#8217;ve always thought that Buryatia Summer School needs a logo but felt very uncreative in that matter :) Today I was listening to a very very boring lecture and had nothing to do but to make sketches for Buryatia Summer School logo. I think, I came up with an idea for one but I need someone with designer skills to make it true :) Do you know anyone? Please, spread the word. The logo is super simple. Thanks a lot in advance! :)</p>
<p>Ayuna,<br />
Organizer of the Volunteer School in Buryatia </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/volunteer-designer-is-wanted/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to celebrate Sagaalgan (Buryat New Year festival)</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/how-to-celebrate-sagaalgan-buryat-new-year-festival</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/how-to-celebrate-sagaalgan-buryat-new-year-festival#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 19:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1278</guid>
		<description><![CDATA[Как праздновать Сагаалган в соответствии с бурятскими традициями С НОВЫМ ГОДОМ ЧЕРНОГО ВОДЯНОГО ДРАКОНА!!! Вот-вот уже наступит Сагаалган &#8211; праздник,  объединяющий всех бурят! В каком бы регионе России или стране мира мы не жили, в каком бы городе не учились и работали, в этот день все буряты сядут за праздничный стол с буузами и произнесут [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Как праздновать Сагаалган в соответствии с бурятскими традициями</h2>
<h2><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалган.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1298" style="border-style: initial; border-color: initial;" title="Сагаалган!" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалган-300x146.jpg" alt="источник: torrentu.ru" width="300" height="146" /></a></h2>
<p style="text-align: center;">С НОВЫМ ГОДОМ ЧЕРНОГО ВОДЯНОГО ДРАКОНА!!!</p>
<p>Вот-вот уже наступит Сагаалган &#8211; праздник,  объединяющий всех бурят! В каком бы регионе России или стране мира мы не жили, в каком бы городе не учились и работали, в этот день все буряты сядут за праздничный стол с буузами и произнесут слова благопожеланий юрол!</p>
<p>22 февраля бурятские буддисты начнут отсчет нового 2012 лунного года. Разные народы празднуют его приход в соответствии со своими традициями, у всех этот праздник имеет свое название. <span id="more-1278"></span>К сожалению, в нашей стране, за годы правления советской власти, время запретов любых праздников, многие культурные традиции и обычаи празднования лунного Нового года были утеряны. Выросло два-три поколения бурят, которые не знали и не видели национальных праздников. В 1990 г. указом президиума верховного совета Бурятской АССР Сагаалган получил статус государственного народного праздника.</p>
<p>А между тем, прерванные искусственно традиции восходят к еще дочингисхановским временам. Во времена процветания хуннских племен Сагаалган отмечали осенью как в самое благодатное время года. За лето скот нагуливал жир и становился сытым, и в это время молочная пища была в изобилии: молоко, кумыс, арса, масло, сметана и т.д. Поэтому этот праздник называли Сагаалганом, или праздником белой пищи. К началу XIII века Темуджин объединил все монгольские племена, и в 1206 году был провозглашен Великим ханом монголов. Тогда же вышел свод законов Чингисхана, по которому Сагаалган стали отмечать весной, в первый лунный месяц года. Ставший государственным, общий праздник Сагаалган должен был сплотить племена новообразованного монгольского государства, дать чувство единства. Кроме того, монголы присоединились к другим азиатским народам, отмечавшим приход Нового года весной. Это дало импульс к развитию буддийского учения среди монголов.</p>
<p><strong>В этом году Новый год черного водяного дракона вступит в свои права в ночь с 21 на 22 февраля. </strong></p>
<p style="text-align: center;"><img title="Сагаалганаар!" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалганаар-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p>В этой объемной статье рассказано о традициях и обычаях празднования Сагаалгана, традициях и обычаях наших предков. Меняется история, меняется страна и ее правители, меняется образ жизни. Но та же история учит нас, что иваны, родства не помнящие, обречены на гибель. Чтобы не умереть духовно, чтобы не погибла бурятская культура, чтобы и через тысячу лет жили эти обычаи и существовал на Земле бурятский народ, мы должны хранить память и чтить традиции наших предков.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Празднование Сагаалгана условно можно разделить на следующие этапы</span>:</p>
<p>29-й лунный день – обряд Дугжууба – особый ритуал очищения в канун нового года</p>
<p>30-й лунный день – Бутуун удэр и Балдан Лхамо (День Защитников Учения)</p>
<p>1-й лунный день – Сагаалган – Буддийский Новый год</p>
<p>1-15 лунные сутки – Монлам Чхенмо (15 чудес Будды)</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалганаар.jpg"></a></p>
<p style="text-align: center;">ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ ДО НОВОГО ГОДА?<br />
ПОДГОТОВКА К САГААЛГАНУ</p>
<p>Новый год как новый виток жизни: в уходящем году нужно оставить все плохое и войти в новый год чистым и одухотворенным. Готовясь к Сагаалгану, нужно привести в порядок не только дом, но и дела: исполнить то, что было давно задумано, вернуть долги, выбросить все старые и сломанные вещи.</p>
<p><img class="size-thumbnail wp-image-1292  alignleft" style="border-style: initial; border-color: initial;" title="Зула" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Зула-150x150.jpg" alt="источник фото: dazan.spb.ru" width="150" height="150" /></p>
<p>Подготовить к празднику нужно и божницу: почистить алтарь, сменить подношения. Божница (хоймор) должна располагаться в северной или северо-восточной стороне дома.  В божнице могут  размещаться скульптуры и священные книги, другие буддийские предметы, могут висеть танки -  тканные изображения буддийских божеств. Перед Новым годом проводят обряд «Бурха дэлгэхэ», или поклонение домашним божествам. Перед изображениями божеств зажигают зула (лампаду),  воскуряют санзай (благовония), ставят различные угощения, например, молочные продукты, печенье и другие сладости на подносах. Подобное угощение (буулэг табиха) должно стоять несколько дней. После этого окуривают благовониями жилище и домочадцев.</p>
<p>В 29-е лунные сутки проводят обряд Дугжууба. Этот ритуал посвящен повелителю смерти Чойжал. Верующие готовятся к Дугжууба так: из муки и чистой воды, без каких-либо добавок, готовят кусочек теста, обтирают им все тело и лепят из него фигурку человека (табалан). Символически эта фигурка воплощает самого вас и, формируя ее, нужно мысленно сконцентрироваться на передаче ей ваших настоящих и возможных будущих проблем, бед, болезней, потерь, возможной «порчи».</p>
<p>В этот день в дацане готовят ритуальное сооружение в виде остроконечной пирамиды «Соор». В течение всего дня верующие <a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Дугжууба.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1293" title="Дугжууба" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Дугжууба-300x200.jpg" alt="источник фото: dazan.spb.ru" width="300" height="200" /></a>приходят в дацан и вкладывают в эту пирамиду свои фигурки. Ламы освящают «Соор», проведя специальный молебен, и зажигают костер. В нем сгорает все то плохое, что было с вами в уходящем году, и что может случиться в новом. Глядя на костер, верующие мысленно представляют, как сгорают в огне дурные помыслы и духовные препятствия.</p>
<p>Нельзя совершать обряд Дугжууба на придомовом участке или в лесу, разжигая костер, поскольку в буддийской традиции запрещается наносить вред живым существам, природе, в том числе и огню как одному из основных ее элементов. Тем самым вы наносите вред самому себе и всему, что окружает человека. Соор освящается ламами и возводится только в дацанах. Разжигая «домашний» костер, бросая в него мусор, даже такой как табалан, вы тем самым оскверняете дух огня, поэтому для проведения обряда Дугжууба необходимо посетить соответствующий молебен и ритуал в ближайшем дацане.</p>
<p style="text-align: center;">БУТУУ УДЭР</p>
<p>Последний день года называется <strong>бутуу удэр</strong>. На 30-й лунный день Луна становилась почти невидимой, и оттого ночью становилось очень темно. Слово бутуун означает «закрыто», «темно». В этот день провожают старый год. Очень важно провести его в кругу семьи, среди родных и близких.</p>
<p>В бутуу удэр возле дома воздвигали из камней, в некоторых местностях из снега, обо (культовое сооружение) для поклонения духам местности. В западной Монголии вокруг главного обо воздвигают еще 12, в Халха-Монголии – 4 обо. На обо преподносят благовония и другие ритуальные предметы для воскурения. На главном обо втыкают длинный шест, к верху которого привязывают хии морин (белый флаг с изображением лошади), для того, чтобы в наступающем году сопутствовала удача и успех во всех делах.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/хии-морин.jpg"><img class="size-medium wp-image-1306 aligncenter" title="хии морин. источник: expotition.blogspot.com" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/хии-морин-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p>При подготовке праздничного стола в бутуу удэр, блюда расставляют с левого конца к правому в таком порядке: буузы, урмэн (молочные пенки), чай с молоком и топленым маслом, кумыс, курунга, затем остальные блюда. У скотоводов-кочевников на столе всегда в изобилии были блюда из баранины: бухэлеэр (отварная баранина в бульоне), тоолэй (баранья голова, подается самому почетному гостю), убсуун (баранья грудинка), хотын шуhан (кровяная колбаса в желудке), эреэлжэ (печеночно-кровяная колбаска), орёомог (закрутка), хошхоног (прямая кишка); и молочные блюда – айрhaн (творог), хурууд (домашний сыр), саламат. На сладкое подавали урмэн (молочные пенки) и бообы (обжаренное в кипящем масле пресное печенье разных форм). Специально к Новому году в старые времена перегоняли молочную водку тогооной архи.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалган-еда.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1308" style="border-style: initial; border-color: initial;" title="источник: vt-inform.ru" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Сагаалган-еда-300x227.jpg" alt="" width="300" height="227" /></a></p>
<p>Перед тем, как садиться за стол, проводят еще несколько важных обрядов: подношение божеству Балдан Лхáмо и «Далга».</p>
<p>На перекладине двери снаружи хозяин дома или старший по возрасту ставит лед для лошади богини Лхамо, рис/пшеницу и буузы для самого божества. Последнее в условиях городских квартир будет несколько проблематичным, но Вы можете рискнуть. В левый верхний паз двери также вставляли прут из веника, чтобы уберечь дом и выпроводить нечистую силу.</p>
<p>В бутуу удэр проводился символический обряд «ломки» или «вскрытия» каких-либо предметов. Например, доставали заготовленное на зиму мясо, и выбирали лопатку или берцовую кость барана (hулдэ) и извлекали из нее костный мозг, заключающий в себе жизненную силу скота. Это форма проявления древнего магического действия ломания старого и освобождения дороги новому. Громким голосом хозяин дома спрашивал у домочадцев: «Бутуу гаргаха гу?» (Проводить бутуу или нет?). На что ему отвечали: «Бутуу гаргая» (Проводить, проводить). Одним ударом должен был хозяин переломить кость со словами «Бутуу гараа» (Бутуу ушел), затем он снова спрашивал «Таа амгаланаар бутуулжэ байна гут?» (Хорошо ли провожаете бутуу?) и раздавал сэмгэн (костный мозг) каждому члену семьи. В связи с изменением нашего образа жизни, эти и многие другие обряды были более актуальными для наших предков – скотоводов и кочевников – нежели для нас теперь.<span style="text-align: center;"> </span></p>
<p>Но показателем культуры того или иного народа является не то, сколько языков знает человек, и не то, есть ли у него ученая степень, а то, насколько человек владеет культурой своего народа, знает ее, насколько он сам принадлежит ей. Сохраняя свои традиции в синтезе с современной действительностью, мы не даем своей культуре умереть, не даем себе как народу погибнуть, растворившись в культурах других народов.</p>
<p>Российской демократии исполнилось больше 10 лет. Более 10 лет никто не запрещает бурятам возрождать родной язык, возрождать свои национальные праздники и обычаи, никто не разрушает дацаны и не запрещает исповедовать желаемую веру. Не откладывая в долгий ящик, начиная с этого дня, сегодня, не ленитесь чтить память легендарных предков, возрождать и помнить свои обычаи и традиции, учить своих детей. Закладывайте фундамент будущего ваших детей сегодня. Если Вы вырастите своих детей знающими свой язык и культуру, значит они не будут скитаться по свету, оторванные как лист от дерева, не зная, кто они и откуда пришли. Значит, и через тысячу лет будет существовать бурятская нация, и будут знать на Земле, что есть такой народ.</p>
<p>За время атеистического периода нашей истории многие традиции были утеряны и забыты, но обычай <em>Далга</em> (подношение хозяину огня) жив и по сей день. Для совершения этого обряда каждый член семьи отламывает от всех блюд на новогоднем столе по небольшому кусочку и бросает в огонь. Совершая символическое жертвоприношение духу огня прежде, чем самим сесть за стол и приступить к еде, Вы тем самым оказываете почтение своим духам-защитникам, чтобы в старом году остались смерть и страдания, а новый год принес счастье и благополучие.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/буузы2.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1324" style="border-style: initial; border-color: initial;" title="буузы. источник: zasecretami.newtag.ru" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/буузы2-300x199.jpg" alt="" width="238" height="157" /></a></p>
<p>После совершения всех обрядов все садятся за праздничный  стол. Чем богаче угощение на столе, тем лучше, сытнее, богаче будетследующий год. Поэтому у наших предков более всего стол изобиловал молочными блюдами – это символизировало хороший удой молока и большой приплод скота в наступающем году.</p>
<p style="text-align: center;">БАЛДАН ЛХÁМО</p>
<p>Последняя ночь уходящего года целиком посвящается хуралу Балдан Лхамо – покровительницы Вселенной и всех живых существ. С восходом солнца ламы встречают богиню Лхамо чтением молитв и преподнесением балинов. Балин – специальное подношение из замбы, масла, меда, творога треугольной пирамидальной формы, украшенное маслом. Балин специально изготавливается к Сагаалгану ламами и хранится перед алтарем целый год. Богиня Лхамо почитается как хранительница веры и является также покровительницей Иволгинского дацана.</p>
<p><img class="size-medium wp-image-1311 alignleft" title="Балдан Лхамо" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Балдан-Лхамо-228x300.jpg" alt="" width="228" height="300" /></p>
<p>У бурят существует специальный <em>сэржем </em>– подношение Балдан Лхамо. Это кропление первой нетронутой части какого-нибудь напитка:молока, чая, кумыса, водки. Этот ритуал способствует сакральному очищению среды. Этот обряд проводят на рассвете в утро Сагаалгана. В дацаны на хурал Балдан Лхамо, одной из 10 Сахюусанов (хранителей Учения), прихожане приносят хадаки, чай, молоко для брызгания, белую пищу. Во время чтения молебна ламы подскажут, что и в какое время нужно делать.</p>
<p>В Монголии имя Балдан Лхамо переводят как Охин Тэнгри, которая в мифологии воспринимается как всеобщая прародительница, «единственная мать». Калмыки почитают ее богиней плодородия и возрождения жизни.</p>
<p>В день Сагаалгана встают рано утром, с восходом солнца, потому что по легенде в это время Балдан Лхамо облетает на своем скакуне всю землю и ведет подсчет людей и скота, которых видит, кроме тех, кто спит в утро Сагаалгана спит – они в счет не попадают. В Бурятии прочно утвердился культ Балдан Лхамо как Защитницы, карающей только за несоблюдение данных обещаний. Бурятские дети знали, что, совершая обход Земли, Балдан Лхамо увидит, что весь год они хорошо себя вели, и тогда они обязательно получат подарки!</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/pribaikal.ru_.jpg"><img class="alignright" title="источник: pribaikal.ru" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/pribaikal.ru_-247x300.jpg" alt="" width="247" height="300" /></a>Наравне с повелительницей времени Балдан Лхамо большим почитанием в дни Нового года пользуется божество Саган Убгэн, или Белый Старец. Саган Убгэн – добуддийское божество, но у бурят оно вошло в пантеон богов. В одной из сутр о встрече Будды и Белого Старца переплелись мифологические и религиозные представления об этом божестве: «Я владыка гор, земли и воды; в храмах я владыка пространства, на котором помещаются священные книги; в городах я владыка места, на котором стоит город. Я повелитель людей и животных. 1 и 16 числа каждого месяца спускаюсь я на землю в сопровождении черного горного демона и владыки огня. Они подробно описывают мне все дурные и добрые деяния, совершенные людьми: кто был непочтителен к родителям, кто по жестокости убил кого, кто злоумышленно не оказал почтения Трем Драгоценностям. И навожу я тогда на греховных существ болезни, воров, раны, сыпи и дурные сновиденья в таком обилии как дождь». В ответ на такое изречение Будда обратился к своим ученикам: «Защищайте и охраняйте одушевленные существа и помогайте им с помощью учения Трех Драгоценностей!» Несмотря на столь грозный образ, Саган Убгэн изображается добродушным лысым старцем с белой бородой и почитается как хозяин Вселенной. Благонравным добродетельным людям он дарует здоровье, долголетие, богатство, счастье, семейное благополучие, равновесие в делах, покой и мир.</p>
<p>Искусствовед Н.-Ц.Д. Дондокова, вспоминая о своем детстве, рассказывает в брошюре об истории праздника Сагаалган, что в течение Белого месяца среди друзей родителей в их дом приходил старик с белой бородой и большими белыми усами. Будучи маленькой девочкой, она была уверена в том, что он и есть Белый Старец. Когда она повзрослела, и у нее появилась свои дети, в их семье стало традицией приход Деда Мороза на Новый год и Белого Старца на Сагаалган.</p>
<p style="text-align: center;">САГААЛГАН</p>
<p>После завершения праздничного стола в бутуу удэр все пораньше ложились спать, чтобы не пропустить рассвет. В утро Сагаалгана все члены семьи встают рано, до восхода солнца, в 6ч утра. После чтения молитвы нужно сварить чай и совершить им сэржем в сторону Байкала, в стороню нютаг (Родины), мысленно пожелать блага и процветания родственникам и друзьям, которые находятся вдали от вас.</p>
<p>После чаепития в семейном кругу накрывают праздничный стол, и после этого с восходом солнца вся семья выходит на улицу. Когда появляются первые солнечные лучи, хозяин дома или старший мужчина возжигает огонь на обо и воскуривает благовония санзай. Таким образом, приветствуют дарами от семьи восход солнца, дух огня и духов местности. В некоторых местах Монголии огню преподносят грудинку барана/баранью кость с мозгами/ребрышки, молоко или другую белую пищу. После этого члены семьи трижды обходят обо по солнечному кругу, затем хозяин дома или старший мужчина говорит юрол (благопожелание) духам местности: «Примите наши скромные дары, ниспошлите нам удачу в делах, мир и благоденствие во всем мире!»</p>
<p>С завершением всех обязательных обрядов начиналось гуляние. В первый день Сагаалгана принято только праздновать. Этот день проходит во взаимных поздравлениях и приеме гостей. Прежде всего, дети поздравляют родителей, младшие родственники – старших. В знак особого уважения преподносят хадак (цветной шелковый шарф). Чаще всего преподносят белый хадак, который символизирует чистоту помыслов, Зеленый хадак символизирует энергию развития. Голубой хадак – символ Вечного синего неба и спокойствия – преподносят Учителю, Будде и другим божествам. Красный хадак – символ домашнего очага – при чтении сутр удлинения жизни и вызывании жизненной силы. Желтый хадак преподносят во имя распространения Учения Будды.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/tourblogger.ru_.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1313" title="источник: tourblogger.ru" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/tourblogger.ru_-300x198.jpg" alt="" width="300" height="198" /></a></p>
<p>Хадак преподносят в сложенном виде, открытой стороной к приветствуемому. Затем поддерживают снизу руки старшего по возрасту. Подношение хадака и этот жест новогоднего приветствия <em>золгох </em>имеют очень глубокий смысл. Обращенные вверх, открытые ладони символизируют чистоту помыслов, поддерживание за локти – уважение к старости, к мудрости. Тот, кто моложе, тем самым показывает, что всему есть черед, что, уважая старость, через определенное время и он сам будет старшим по возрасту и его также будут уважать.  Принимающий также берет хадак двумя руками, перекладывает и сворачивает с правой руки на левую руку. Или: приняв хадак, перекладывает его обратно, на правую кисть дарителя, и после этого кладет свои руки сверху ладонями вниз для совершения золгох. Если встречаются ровесники, то одна рука остается наверху, а второй рукой поддерживают снизу за локоть. Хадак – знак особого уважения, но золгох можно совершать и без вручения хадака.</p>
<p>У бурят говорят: как проведешь Сагаалган, таким будет и весь год. Поэтому в день Сагаалгана нельзя ругаться, драться, оскорблять кого-либо, находиться в плохом настроении, нельзя злоупотреблять спиртными напитками, напиваться, дебоширить, неподобающе вести себя. Сагаалган, проведенный в радости, веселье, остром уме и трезвом рассудке обещает столь же благоприятный год. В дни месяца Сагаалган хорошо дарить подарки и совершать другие благие поступки. Их благая сила в это время увеличивается многократно.</p>
<p>Сагаалган был не только датой отсчета нового года, но и днем рождения для всех бурят. В этот день каждый бурят прибавлял к своему возрасту еще один год. Даже если ребенок родился за месяц до Сагаалгана, с наступлением праздника он считался уже годовалым. В старину женщинам дарили платки, ткань, чай; мужчинам – табак для курительной трубки; детям – сладости или деньги. Сагаалган – отличный повод посетить близких и дальних родственников, с одной стороны, укрепляются родственные отношения, с другой, дети с малых лет учатся соблюдать обычаи.</p>
<p>При вручении подарков произносят юрол – благопожелания. Вот лишь один пример: «Ута наhатай, удаан жаргалтай, түрэдөө хүсэеэ үргэжэ, түмэндэ зүтхэл үзүүлжэ, дэлхэй дэхиндэ нэрээ мандуулжа, дүрбэн далайн hүрөө бадаруулжа ябаарай!» (Будь счастлив и удачлив во всех своих делах, доживи до глубокой старости в мудрости и здоровье, отдавай все силы на благо Родины, посвящай все свои устремления родному народу!)</p>
<p>«А как встречают приход нового года ламы?» &#8211; «Мы всю ночь читаем молебен в честь Балдан Лхамо. А утром идем к ширээтэ (настоятелю дацана), преподносим ему хадаки, и он всех нас угощает чаем: лам, хубараков (учеников) – всех. Потом мы идем с поздравлениями ко всем высоким ламам по старшинству. Некоторая часть лам едет в села, чтобы читать там молебны для верующих. К родителям, друзьям, знакомым едем поздравлять, сагаалаха, так же, как и все. А потом, в 14 ч, идем спать:). После ночного молебна нам разрешает настоятель это …» &#8211; улыбаясь, рассказывает Цырен-лама из Агинского дацана.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-1314 aligncenter" title="источник: novayagazeta.spb.ru" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/novayagazeta.spb_.ru_-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></p>
<p>С рассветом, когда Новый год вступает в свои права, во всех дацанах устраивается пятнадцатидневный хурал, посвященный победе Будды над врагами его учения. По легенде, именно столько потребовалось Будде, чтобы одержать победу, совершая 15 чудес в городе Шравасти в первые дни Нового года – по одному в каждый день.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Зурхай.jpg"></a>С приходом нового года большинство бурят обращается к ламам-астрологам зурхай, чтобы определить свою дорогу удач и неудач в течение этого года. Лама может дать такие советы, как «предостерегаться элемента железа в этом году», т.е. быть особенно внимательными, например, при пользовании автомобилем, или «заказывать молитвы Будде медицины» в год, вероятный для болезней по календарю для вашего знака. Также, если наступающий год дракона не очень благоприятен для вашего знака, и возможны неудачи, различные препятствия на вашем пути, лама определяет благоприятную сторону света для их отведения. В первые дни лунного нового года в лесу или в парке нужно привязать хии морин (белый флаг с изображением лошади) к дереву так, чтобы голова лошади смотрела в указанном направлении. Во время этого обряда нужно сконцентрироваться на вложении в этот образ всех возможных бед и неудач на вашем пути во время этого года и мысленно с ними попрощаться, представив, что все они ускакали вместе с этой лошадью. Таким образом, совершается символическое очищение пути, чтобы удача и успех сопутствовали в течение целого года. Особую молитву нужно заказать людям, родившимся в год дракона, поскольку завершается очередной цикл жизни и начинается новый.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Зурхай.jpg"></a></p>
<p><strong><em><span style="text-decoration: underline;"> </span></em></strong></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">НОВОГОДНЕЕ УГОЩЕНИЕ<br />
РЕЦЕПТ</p>
<p>В традициях национальной кухни главными угощениями новогоднего стола считались молочная пища саламат, зеленый чай с молоком, сушеный творог и другие молочные продукты. В изобилии готовились мясные блюда – мясо в бульоне, буузы, бараньи лопатки, изделия из субпродуктов. Сегодня ассортимент магазинов предлагает нам больший выбор продуктов для новогоднего стола, но если вы хотите придерживаться традиций предков, можно приготовить классическое праздничное бурятское блюдо из молока урмэн – молочные пенки. Оно символизирует изобилие и достаток.</p>
<p>Для его приготовления вам понадобится свежее молоко, желательно деревенское, цельное, не из тетрапакетов. Залейте его в чугунный котел или в кастрюлю с толстым дном. Молоко доводится до кипения и томится на слабом огне, пока не появится пенка. На это уходит примерно 20 минут. Затем кастрюля/котел ставится в прохладное место, например, на нижнюю полку в холодильнике или у балкона – примерно на полдня, 12 часов. Через некоторое время на поверхности молока образуется слой пенок толщиной от 1,5 до 2 см. Чем жирнее попадется молоко, тем толще слой. Пенка осторожно снимается деревянной лопаточкой, просушивается на полотенце при комнатной температуре до подсыхания и ставится в закрытой посуде в морозильник или на балкон для хранения и консервации. На приготовление 1 кг пенок вам потребуется 10 литров молока.</p>
<p style="text-align: center;">ПЕРВЫЙ ГОСТЬ</p>
<p>В первый день Сагаалгана нужно только праздновать. Чем больше гостей заглянет в ваш дом, тем счастливее будет наступающий год. У многих народов, и не только у бурят, магическое значение имеет первый гость. Считается, что первый встреченный в новом году человек способен наделить вас своими качествами, наиболее ярко выраженными в нем. Присмотритесь: может быть, встреченный вами человек цветет здоровьем или блистает красотой? Но больше всего ценится в человеке его «счастливость», ведь тогда магическим образом он передаст вам это свойство. А, может, кто-то встретит первым именно вас? Будьте счастливы!!! Сагаалганаар!!!</p>
<p><em>При подготовке статьи</em><em> </em><em>были использованы книги</em><em> </em><em>«Как праздновать Сагаалган»</em><em> </em><em>под общ.ред. Михайловой В.Т.</em><em> </em><em>и «Сагаалган. Традиции и обычаи»</em><em> </em><em>Сотникова И.В.</em><em> </em><em><br />
Выражаю авторам сердечную благодарность</em><em> </em><em>за дело сохранения бурятской культуры!</em></p>
<p style="text-align: right;">Автор статьи &#8211; Аюна Шойжитова</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/how-to-celebrate-sagaalgan-buryat-new-year-festival/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CHEESy story</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/cheesy-story</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/cheesy-story#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 22:24:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1254</guid>
		<description><![CDATA[My friend and Volunteer of the very 1st Buryatia Summer School which had happened in 2009, Kate Willison, sent me a message on FB telling her news and saying that she will soon learn how to make goat cheese&#8230; That reminded me how much I love cheese, too, that I even made one myself (for the first [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-1269" title="making cheese in Yengorboy" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/making-cheese-in-Yengorboy-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p>My friend and Volunteer of the very 1st Buryatia Summer School which had happened in 2009, <a title="Kate Willison" href="http://buryatiasummerschool.org/volunteer-stories/kate-willison" target="_blank">Kate Willison</a>, sent me a message on <a title="FB" href="https://www.facebook.com/BuryatiaSchool" target="_blank">FB</a> telling her news and saying that she will soon learn how to make goat cheese&#8230;</p>
<p>That reminded me how much I love cheese, too, that I even made one myself (for the first time in my life!) in <a href="http://buryatiasummerschool.org/location/yengorboy" target="_blank">Yengorboy</a>, one of the villages where the project takes place. I told that Katya (Kate) and even sent some pictures and thought, I might share it here as well. Some little story from Yengorboy&#8230;might be interesting for our readers :))</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/home-made-cheese.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-1264 alignleft" title="home made cheese" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/home-made-cheese-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p>By the way, the 4th Buryatia Summer School will take place in Khamney in June, 1 &#8211; 14, 2012 and You are very welcome to apply! The application process has started and the application form is here: We&#8217;ll be looking forward to hear Your &#8220;cheesy&#8221; stories this time :)</p>
<p>And here is our FB page by the way: <a href="https://www.facebook.com/BuryatiaSchool" target="_blank">www.facebook.com/BuryatiaSchool</a> &#8211; Like it to follow our news and stories! Thanks! :)</p>
<p><img class="size-thumbnail wp-image-1263 alignright" title="Yengoboy cheese platter" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/Yengoboy-cheese-platter-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/cheesy-story/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Zakamenski experience</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/my-zakamenski-experience</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/my-zakamenski-experience#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 09:01:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>racatiwood</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1207</guid>
		<description><![CDATA[After several years of using that old excuse that I&#8217;d come back to Buryatia &#8220;when I got the chance,&#8221; I finally made good on my commitment this summer. Granted, I was already in this part of the world, anyway&#8211;primarily to work on the Great Baikal Trail, and use Irkutsk as my home base. Getting to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After several years of using that old excuse that I&#8217;d come back to Buryatia &#8220;when I got the chance,&#8221; I finally made good on my commitment this summer. Granted, I was already in this part of the world, anyway&#8211;primarily to work on the Great Baikal Trail, and use Irkutsk as my home base.</p>
<p>Getting to Zakamensk (from Ulan Ude) was surprisingly simple, I found. I was seriously impressed with how organized the main bus station in Ulan Ude is, too. It&#8217;s mostly just a parking lot neatly divided into sections based on destination region with a daily schedule on display. Only thing is the bus station isn&#8217;t very close to the train station. It&#8217;s maybe a 20 minute walk if you&#8217;re feeling up for it. Otherwise, you can take a local marshrutka (I don&#8217;t know the #s, alas), or if you&#8217;re exhausted, sweaty and carrying a goatload of stuff like me, splurge on a taxi (100 rubles if you bargain hard).</p>
<p>The ride to Zakamensk is relatively pleasant once you break free of the Ulan Ude traffic grind. In my marshrutka, fellow passengers were very nice and helpful (if in a slightly parental fashion, which seems to follow me wherever I go&#8230;), eager to know what this seemingly wayward foreigner had in mind to do in their remote village. <span id="more-1207"></span>For the most part, my mobile (Megafon) had service along the way, and it worked fine the whole time in the village. I&#8217;ve heard people say that Megafon works best in small villages, or at least those in southern Buryatia. I personally can&#8217;t compare it to other servers, though I&#8217;m inclined to believe other companies would suffice in the village, which hosts its own cell phone tower.</p>
<p>In Khamney village (my primary base of operation) I was very warmly received, and was deeply touched by the efforts everyone (especially the kids) took to welcome me; I only wish I could begin to pay them back in kind. I also wish in my mad dash to finish school, gather my bags &amp; documents and head to Russia, I had taken the time to pick up some local (i.e. California) souvenirs to offer my wonderfully generous hosts. As it was, I left the US with a few American dollars and a fistful of coins. Since Zakamensk doesn&#8217;t get a lot of foreign visitors- especially from as far away as the US- a set of coins &amp; a dollar bill served as mementos for my host families, the local school&#8217;s English department and the regional history museum&#8217;s foreign currency collection.</p>
<p>My host families were extremely hospitable, giving up what little free space in their homes they had to ensure I was comfortable. It really reminded me how absolutely spoiled and extravagant many Americans (including myself) are with the amount of living space we &#8220;require&#8221; (demand). If arranged for Buryat-style living, my parents&#8217; house could easily fit two separate families, and my [2 bedroom] apartment could take a nuclear family plus grandparents and an unmarried adult child or two for a time as needed, for example. While the limits to personal space were a bit different from what I was used to, I never really considered it problematic. Since people are used to sharing rooms (and using those rooms for many purposes), no one seemed to mind if I read, took a nap, or other similarly solitary activities from time to time while I was in the room. It seemed most houses in the village had a satellite dish in the yard, and TV is both a hobby and a background/scenery augmenter whenever somebody&#8217;s home there. Internet is very limited, I should add&#8211;especially in Khamney. Since I was there in June&#8211;thunderstorm season&#8211;we lost electricity a handful of times, and a particularly bad storm knocked out the internet cable at the school (the fastest, most reliable &#8216;net source most of the time). Attempts at using dial-up only tried my patience before I ultimately gave up, information unattained. If anything, at least I entertained the people around me by carrying on a colorfully angry monologue at the computer.</p>
<p>Before arriving in Khamney, I had thought about trying to teach students some of the basics of ecology (and the English terms used). However, I soon realized that it would be far more appropriate to stick to English language practice, and in a more &#8216;fun&#8217; atmosphere&#8211;it was called &#8220;summer camp&#8221; after all. Plus I primarily worked with kids 12 &amp; under, since teenagers were generally busy working in the fields and tending the gardens. My ecology &#8220;curriculum&#8221; (as written in my head) was really designed more for kids with some jr. high/high school science classes under their belts- the idea was that I wouldn&#8217;t be teaching them tons of completely new technical material, but reinforcing what they&#8217;d already learned, and adding a socially-minded, eco-conscious (and hopefully <em>fun?</em>) twist to it. For my part, I really regret not learning the Russian names for more of the local plant-life; that would&#8217;ve been very useful.</p>
<p>As it was, I worked mostly with kids age 8-12, some of which had no English background (namely the under 10 set) and others had a bit. Given the age of the students, their English language level, and that it was already summer vacation, I focused mostly on games I played at their age (using English words, of course), and teaching some simple songs. Some of the kids have beautiful voices, as was apparent when they sang in Russian, and even more so in Buryat.</p>
<p>Buryats make up the majority of the population in Khamney, though even among ethnic Russians there, my paleness sticks out like a sore thumb. I got the gambit of remarks from &#8220;wow, you are very white!&#8221; &#8220;why is your skin so pale? Are you sick?&#8221; &#8220;you need more sun,&#8221; &#8220;eat more blood sausage!&#8221; to &#8220;are you a vampire like Edward Cullen?&#8221; (the last was a joke, but a good one, I&#8217;d say). After one doozy of a sunburn at least the &#8220;more sun&#8221; demand died down a bit. For the sickness query, my response is &#8220;yes, I&#8217;ve been afflicted with English &amp; Irish genes&#8221; (among others).</p>
<p>The blood sausage bit was a lost cause from the outset, pretty much. At home, I&#8217;m mostly vegetarian &#8211;fish and chicken on rare occasions, but never red meat&#8211;which was quite simply bizarre to locals in Khamney. While the extent to which they expressed their astonishment initially grew almost irritating, but I tried to chock it up to cultural differences. I reasoned that my own family and people I&#8217;m close with (many of whom are not vegetarians, I might add) would react the exact same way if a guest arrived claiming they didn&#8217;t eat any vegetables or vegetable-based products when possible: &#8220;Seriously? But they taste so good- especially when fresh,&#8221; &#8220;Almost all of our favorite recipes contain at least some vegetable products,&#8221; &#8220;growing vegetables is part of the local culture here, really,&#8221; &#8220;why don&#8217;t you eat vegetables? Is it for religious purposes?&#8221; &#8220;Some of the best vegetables in the world are grown here [central CA coast]- don&#8217;t you want to try any?&#8221; and, of course, &#8220;isn&#8217;t it unhealthy to never eat any vegetables?&#8221; Honestly, you could exchange the word &#8220;meat&#8221; for &#8220;vegetable&#8221; and &#8220;Buryatia/Mongolia&#8221; for &#8220;California,&#8221; and the sentiment would be exactly the same. Eventually people reluctantly accepted that I wasn&#8217;t going to eat the sausage links on my plate, and just ate around the pieces of meat in soups, salads &amp; the like. Admittedly, Zakamenski raiyon is not an easy place to be vegetarian. Also, I am used to food prepared with lots of spices at home, and they often just use salt &amp; pepper in preparing food. However, it seems almost every kitchen does have a trusted bottle of Chinese (or possibly Vietnamese?) chili sauce on the table, ready for use; these bottles became good culinary friends of mine.</p>
<p>As far as I could see, not very many people in the Zakamenski raiyon speak English fluently. For me, this was a blessing, since it allowed me to function entirely in Russian (an opportunity I rarely get elsewhere) though it could prove challenging for potential volunteers without a background in Russian language. I will say, for those with some knowledge of Russian, it&#8217;s a great opportunity for language immersion practice. Granted, for the few English speakers (especially English teachers at local schools), they&#8217;re desperate for practice with a native (or fluent) speaker of English, and it seems only fair to offer them the chance, as they get it so rarely. Also, if any EFL teachers out there without much knowledge of Russian want to challenge themselves, spending a few weeks teaching kids in Zakamensk would be great for skill-building, imho. FYI, Mongolian speakers could probably get by in the villages, too- in case you were interested.</p>
<p>Well, there&#8217;s my babbling for you. All in all, I really enjoyed my time in Zakamenski raiyon and hope to return ASAP. Spread the word to anyone you know with an interest in Buryat life &amp; culture, work with enthusiastic kids, or just making a little difference in somebody&#8217;s life they won&#8217;t soon forget :-)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/my-zakamenski-experience/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Link to Rachel&#8217;s blog, Volunteer of 2011, about her summer in Buryatia, Russia</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/link-to-rachels-blog-volunteer-of-2011-about-her-summer-in-buryatia-russia</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/link-to-rachels-blog-volunteer-of-2011-about-her-summer-in-buryatia-russia#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 06:12:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1235</guid>
		<description><![CDATA[http://notesfrombaikal.blogspot.com/ &#8211; link to the blog http://notesfrombaikal.blogspot.com/2011/06/backlog-entry-khamney-hs-graduation.html &#8211; little story from Khamney HS graduation. The full story of Rachel&#8217;s volunteering experience is coming up soon!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://notesfrombaikal.blogspot.com/">http://notesfrombaikal.blogspot.com/</a> &#8211; link to the blog</p>
<p><a href="http://notesfrombaikal.blogspot.com/2011/06/backlog-entry-khamney-hs-graduation.html">http://notesfrombaikal.blogspot.com/2011/06/backlog-entry-khamney-hs-graduation.html</a> &#8211; little story from Khamney HS graduation. The full story of Rachel&#8217;s volunteering experience is coming up soon!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/link-to-rachels-blog-volunteer-of-2011-about-her-summer-in-buryatia-russia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WHERE it will be: Khamney village</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/where-it-will-be-khamney-village</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/where-it-will-be-khamney-village#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 05:02:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1150</guid>
		<description><![CDATA[View Larger Map]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=Russian+Federation,+Republic+of+Buryatia,+Khamney&amp;aq=1&amp;sll=51.013755,105.369873&amp;sspn=3.62878,6.82251&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=selo+Khamney,+Zakamenskiy+rayon,+Republic+of+Buryatia,+Russian+Federation&amp;ll=51.289406,104.842529&amp;spn=3.167383,6.976318&amp;z=7&amp;iwloc=A&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=Russian+Federation,+Republic+of+Buryatia,+Khamney&amp;aq=1&amp;sll=51.013755,105.369873&amp;sspn=3.62878,6.82251&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=selo+Khamney,+Zakamenskiy+rayon,+Republic+of+Buryatia,+Russian+Federation&amp;ll=51.289406,104.842529&amp;spn=3.167383,6.976318&amp;z=7&amp;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/where-it-will-be-khamney-village/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Our new poster! Please, spread the word</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/our-new-poster-please-spread-the-word</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/our-new-poster-please-spread-the-word#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 16:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1115</guid>
		<description><![CDATA[Hi, You can find our new poster on the website in the right tab or following this link. Please, print it out and hang it in your university or workplace, or even your door :) Just tell Your friends or forward the link to save the environment :) Thanks to everyone!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>You can find our new poster on the website in the right tab or following this <a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/poster.pdf">link</a>. Please, print it out and hang it in your university or workplace, or even your door :) Just tell Your friends or forward the link to save the environment :)</p>
<p>Thanks to everyone!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/our-new-poster-please-spread-the-word/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>902</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>who did help us so much in Ulan-Ude, or Irina&#8217;s story for BSS blog</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/who-did-help-us-so-much-in-ulan-ude-or-irinas-story-for-bss-blog</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/who-did-help-us-so-much-in-ulan-ude-or-irinas-story-for-bss-blog#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 17:31:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1096</guid>
		<description><![CDATA[It started on the day I found the project in Internet in March 2010. I was in Moscow, contacted Ayuna directly and we met to discuss my possible cooperation and help. In May I arrived in Ulan-Ude – it was right the time the future volunteers were taking their final decision to come here. Many [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p>It started on the day I found the project in Internet in March 2010. I was in Moscow, contacted Ayuna directly and we met to discuss my possible cooperation and help.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/P1030014.jpg"><img class="size-medium wp-image-1122 alignright" title="left-to-right: Irina, Sakine, Thiru and Kim at Sukharban games in Ulan-Ude" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/P1030014-300x244.jpg" alt="" width="300" height="244" /></a>In May I arrived in Ulan-Ude – it was right the time the future volunteers were taking their final decision to come here. Many wanted to spend some more time on Baikal, to visit Mongolia and China after – in other words to use this chance of being in the centre of Siberia. It is always difficult to plan your trip from far away – to gain info on tickets, visas, hotels, actual weather etc. So, we found out that it is possible to make a Mongolian visa in Ulan-Ude, a Chinese one in Irkutsk. Girls from Malaysia eventually made a trip to Olkhon island before the start of the project. As for me, I met everybody on 16 July’ early morning when they came by train from Tankhoy, the village on Baikal lake.</p>
<p><img class="alignright" title="BSS team 2010 in front of the Ulan-Ude landmark - the historical gate" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/P1020992-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" />It was raining a bit (what a shame, as it rains rarely in Ulan-Ude) and we went to my home. <span id="more-1096"></span>Sakine from Berlin, Moscow medicine graduates Thiru and Kim from Malaysia, Pawel from Poland and Ayuna. [After we had a welcoming lunch at Irina’s place that she cooked specially for us (two types of soups, a cake, salads and humus) and it was so yummy, we headed to two Ulan-Ude orphanages. – <em>Ayuna’s note</em>].<br />
<img class="size-medium wp-image-1134 alignleft" title="in the orphanage in Ulan-Ude" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/IMG_32451-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" />There are children in need not only in remote villages but also in our capital. We visited children social rehabilitation centre and first ‘tested’ our educational program there.  It was fun going there as it is located a bit at outskirts but it gave our visitors chance to feel the city’s dimension.</p>
<p>The children were at first very timid but after a while they could not stop playing with Pawel and singing Malaysian songs. Then we went to children orphanage house. It was very emotional and I am sure even educational for us. Children there were younger and we understood that we can only play with them and give them our warmth.  The schedule was so tight on that day that we actually had no time for sight-seeing!<img class="alignright" title="Sakine and Pawel in the orphanage in Ulan-Ude" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/IMG_3223-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" />We returned late in the evening and a big surprise was waiting for us – a dinner prepared by my father which we were able to enjoy while watching local 8 pm news with ourselves (<a href="http://buryatiasummerschool.org/we-are-on-tv">http://buryatiasummerschool.org/we-are-on-tv</a>). The volunteers went to meet their hosts and we planned to see each other in 2 hours – there was a huge party in the local night club that night ;)</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/IMG_33242.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1139" title="Surkharban - the Buryat summer festival of national kinds of sports" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/IMG_33242-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" /></a>The next day there was a big event: Ulan-Ude was hosting Surkharban tournament (Summer Buryat national games). Great opportunity to dip into local culture, enjoy nice weather and beautiful landscapes!!! We were filmed again and occasionally discovered a nice book about Buryat culture that I bought for my library as well))).</p>
<p>Then – coming back to our schedule – we still needed to prepare for the villages – buy stationary, gifts and souvenirs, mosquito repellents&#8230;thanks god, shops are open on weekends in Russia!!!</p>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-1137" title="posing with locals is a hard part of volunteers' work :) " src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/IMG_33271-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" />Well, two days just flew by! I spent little time with my family but enjoyed hosting a bunch of wonderful young people that became my friends. The project is evolving and I am happy that this summer I was in Ulan-Ude and participated in BSS!</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><em>Ayuna’s P.S.</em>: I would like to say here big THANKS first of all to Irina who was incredibly hospitable, helpful and committed to the project since the day we met until now, to Irina’s family and the families of Elena Golysheva and Zorik Dabaev for their willing to host Volunteers 2010 in their houses in Ulan-Ude and the hospitality they have provided, and to Valentina Badmaevna who helped to publicity of the project by arrangement of the other TV interview on Vesti Buryatia channel.</p>
</div>
<div><span style="color: #0000ee; -webkit-text-decorations-in-effect: underline;"><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/who-did-help-us-so-much-in-ulan-ude-or-irinas-story-for-bss-blog/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>52</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>no comments</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/no-comments</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/no-comments#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 17:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1087</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, we decided to close all the comments to the posts cause only 15 out of 300 are real comments. other are spam. Though all the critical stuff and support is welcomed to be posted on Facebook, for example. :) Thx!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Sorry,  we decided to close all the comments to the posts cause only 15 out of  300 are real comments. other are spam. Though all the critical stuff and  support is welcomed to be posted on Facebook, for example. :) Thx!</h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/no-comments/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SEND TO: Yengorboy primary school, Shkolnaya st, Yengorboy 671931 Buryatia republic of Russia</title>
		<link>http://buryatiasummerschool.org/send-to-yengorboy-primary-school-shkolnaya-st-yengorboy-671931-buryatia-republic-of-russia</link>
		<comments>http://buryatiasummerschool.org/send-to-yengorboy-primary-school-shkolnaya-st-yengorboy-671931-buryatia-republic-of-russia#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 16:54:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ayuna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://buryatiasummerschool.org/?p=1045</guid>
		<description><![CDATA[Hi to all, Hi to Catherine, Heath, Michal and all the others who have asked me about that or are interested in, I have received several messages from some of you like that: “I’m not able to participate in the School this year unfortunately but I would like to send some books may be to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC027161.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1061" title="this is real authentic soviet propaganda book. found in school in Yengorboy. of course they don't use it anymore for teaching but I just saw this for the 1st time in my life. I wasn't pioneer. I'm 23." src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC027161-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Hi to all, Hi to Catherine, Heath, Michal and all the others who have asked me about that or are interested in,</p>
<p>I have received several messages from some of you like that: “I’m not able to participate in the School this year unfortunately but I would like to send some books may be to the schools or help other way”. We hope next year you come and here are the addresses of the Schools and list of types of books that I found useful to send to the schools after teaching here a month:</p>
<p><img class="size-medium wp-image-1052 alignleft" title="'our motherland Soviet Union' " src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02717-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
<p>What would be useful to send?</p>
<p>-	Teachbooks and selfteachers for English and/ or German with the audio CDs for listening (at some of the schools there is either no English language teacher at all, either they have German so German teachbooks would be also useful),<br />
-	Subtitled movies on DVD in original English or dubbed with Russian,<span id="more-1045"></span><br />
-	Social advertisement posters: eco, sport, healthy way of life, anti tobacco, anti alcohol, safe sex, etc.<a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02721.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1058" title="En books they use" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02721-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p>For those who send from Russia:<br />
-	English-Russian / Russian-English dictionaries,<br />
-	Books in English for the very beginners with very simple texts, if it has Russian text on the other page it would be the best.<br />
-	Classical Russian or foreign literature books – so called ‘school programme’, the village libraries are poorly fulled. May be you could send some book(s) that have changed your life?? Anyway, if it has some very personal connection for you and if you write a memorative message and autograph on the first page, that would be great!!!!!<br />
-	Teachbooks, self-teachers, subtitled movies, social ad posters, etc, of course, too.</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02720.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1057" title="En books they use" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02720-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>This is an address of the school in Mikhaylovka, the best way is to print it out and stick to an envelope, to have Rus text is essential (!):To: Mikhaylovka primary school, Shkolnaya st, Mikhaylovka 671941 Buryatia republic of Russia<br />
For: Ms. Galina Danzanova, head of the school, for Buryatia Summer School (Ayuna Shoyzhitova)<br />
Куда: индекс 671941 Россия, республика Бурятия, Закаменский район, село Михайловка, ул. Школьная, Михайловская средняя школа<br />
Кому: Данзановой Галине Доржиевне, директору школы для Летней Волонтерской Школы в Бурятии (Аюна Шойжитова).</p>
<p>This is an address of the school in Yengorboy, the best way is to print it out and stick to an envelope, to have Rus text is essential (!):<br />
To: Yengorboy primary school, Shkolnaya st, Yengorboy 671931 Buryatia republic of Russia<br />
For: Mr. Mikhail Dorzhiev, head of the school<br />
Куда: индекс 671931 Россия, республика Бурятия, Закаменский район, село Енгорбой, ул. Школьная, Енгорбойская средняя школа<br />
Кому: Доржиеву Михаилу Цыбиковичу, директору школы для Летней Волонтерской Школы в Бурятии (Аюна Шойжитова).</p>
<p><a href="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02718.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1056" title="En in two years :)" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02718-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a></p>
<p>I would also ask you very much to <a href="http://buryatiasummerschool.org/contacts">contact</a> me first when You will be going to send anything to the schools. During the last two weeks of September 2010 I was visiting and teaching at 9 other schools of Zakamensky district of Buryatia and discussing possible cooperation – read more about the change of the concept of Buryatia Summer School in the <a href="http://buryatiasummerschool.org/future-of-the-project-the-brief-story-of-the-schools-evolution">previous post</a>. I feel that the situation with En books and dictionaries there is pretty much the same like in Yengorboy where only one student in the whole school had the dictionary. So, if you would send me a message in advance, we can distribute the gifts fairly between the schools. This would also help me to control if kids have an opportunity to use it. It will work this way: with some kids we have registered the mailboxes and trained them to use it, so I will send them messages “there is a package sent from Mr/ Ms with … (content of package). Please, inform me when it arrives and if you have an access to it”.</p>
<p>Thank you all very very much in advance for all your help and support!!!</p>
<p><img class="size-medium wp-image-1055 alignnone" title="German grammar book" src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02719-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
<p><img class="size-medium wp-image-1054 alignleft" title="English " src="http://buryatiasummerschool.org/wp-content/uploads/DSC02722-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://buryatiasummerschool.org/send-to-yengorboy-primary-school-shkolnaya-st-yengorboy-671931-buryatia-republic-of-russia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>578</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

